tag 标签: 现代汉语

相关博客

分享 梅县话的“埋欸”
张维耿 2016-10-24 08:59
梅县话的“埋欸” 记得小时候,有一回在梅城镇南门,见人群围成一大圈,有人在卖奖券啊。那卖奖券的是个操兴宁口音的年轻人,一边热情招揽路人前来买奖券,一边用手指将那奖券飞快地翻弄着,念念有词说:“嘟——嗫嗫嗫——,快来买奖券啊!一元一包!有买一赔十的,有买一赔百的,最多的一赔一千!” 只见有个青年人拿出一块钱买了一包,拆开一看,竟是一百元的奖券。卖奖券的忍痛般递了一百元给他,那人高兴得不得了啊。跟着不少人争着去买奖券,但拆开一看,大多数都得个零。 有位中年男子从旁告诫看客:“你知道那中了大奖的是什么人吗,那是‘埋 欸 ’啊!”我不明白“埋 欸 ”是什么意思。有人小声告诉我,那“埋 欸 ”就是卖奖券的同伙,是专雇来引不明内情的人上当的,原来就是普通话说的“托儿”啊。 据查“托儿”原自北京土话,出现在上世纪九十年代初,最初是指商店或路边小摊贩雇人,假装成顾客,做出种种姿态,引诱真正的顾客购买其产品。《现代汉语词典》解释为指从旁诱人受骗上当的人。替商家做“托儿”的,北京话也就叫“托爷”。 那卖奖券的年轻人,靠的是一张快嘴和一双快手。在手上飞快地翻弄那奖券,把有奖奖券藏掖着,而把一张张无奖的甩给买客,客家话叫“撮手花”。当“埋 欸 ”出手买奖券,他就有意把大奖奖券给了他,旁边的人以为真的能获利,就抢着去卖奖券,殊不知竟上当了。 听说有一次这年轻人正在卖奖券,有位高人看穿了他的鬼把戏。好多包奖券在年轻人手里飞快地翻弄着,正招徕人们前来购买。那高人递了一元钱,执意就要他掖着的那一包。年轻人见伎俩被识破,当即跪下来,喊了声:“先生,请留口饭我吃!”…… ( 2016-10-21 )
个人分类: 客家话小故事|1072 次阅读|0 个评论
分享 “三芳”趣话
张维耿 2015-6-14 08:11
“ 三芳 ” 趣话 某大学中文系有位何融教授,是教现代汉语语法的。 1964 年,他给 63 级的同学上语法课。课堂上老师常找学生提问。何教授先提问了两位男生,打算找个女生来回答问题。 何 教授打开名册,点了林立芳。林立芳站起来,何教授看了看说:“是个男的,坐下!”学生中传出几声笑语。他又查看了名册,点了梁诚芳。梁诚芳站了起来,何教授说:“又是个男的,请坐下!”在座学生发出了一片笑声。何教授再细看名册,看到有个刘爱芳,心想一定是女生了。刘爱芳点名后站起来,没想到还是男生。何教授傻了眼,叹了口气,低声说:“怎么还是个男的啊?”引得学生哄堂大笑。 自此,中文系 63 级男生有“三芳”,在校园里传为佳话了。
个人分类: 小笑话|1414 次阅读|1 个评论
分享 何谓“年关”
热度 2 张维耿 2015-1-28 16:42
何谓“年关” 今天看广州日报 A13 版,见一大标题 “ 腊八粥飘香 农历年关近 ” , 将农历年称之“年关”,甚为不解。 据查《现代汉语词典》:【 年关 】 niánguān 年底。旧例在农历年底结账。欠租、负债的人觉得过年像过关一样难,所以称为年关。 记得解放前,一到临近春节之时,常听父母慨叹年关难过。那时穷人家要过个年确实不易,若是欠租欠债,还须在年前清偿,过年就好比过关一般艰难,因而称为年关。 如今人民大众多数生活改善了,过春节是一片欢乐团聚的吉庆氛围,再用“年关”一词恐怕就不妥当了。 建议标题 “ 腊八粥飘香 农历年关近 ” 改 为 “ 腊八粥飘香 农历新年近 ” ,如何?
个人分类: 短评|1639 次阅读|6 个评论
返回顶部找客服
返回顶部