tag 标签: 日语

相关博客

分享 日语一二级能力考试听力通关
Enid_Collins 2014-11-15 09:54
动作、体态、姿势等相关 词汇 及表达: 二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(脚后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか(背,脊梁)、上半身:じょうはんしん(上半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす(指,指向)、押さえる:おさえる(抓住,捉住)、揃える:そろえる(聚集,聚齐)、跳ね上がる:はねあがる(跳起来)、 ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滚翻) 手部:┉に手を当てる(把手放在┉上)、手を上げる(举手)、手を横に広げる(伸张双手)、手を後ろに回す(双手放在身后)、手を振る(抖动双手) 腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手) 肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を横に張る(把手臂弯曲到前胸) 背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背) 胸部:胸を張る(挺胸) 腰部:腰を曲げる(弯腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板) 脚部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬脚)、足を組む(翘起腿) 膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(双膝着地) 身体:体を起こす(直起身)、体が前かがみになる(身体前倾) 图表、图示等相关词汇: 时间变化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(变化,演变) 变化倾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高) 变化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂点:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(显眼,引人注目) 变化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうしょう(上升,上涨)、増える、伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超过,越出)、満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未达到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,落入)、横ばい:よこばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换) 数量:~高:~だか、~量:~りょう 比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント 基准:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~) 交通信息及地震信息常考词汇: 地震信息: 震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、強震:きょうしん(强烈地震)、弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸)  交通信息: 電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁) 道路、施設:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、国道~号線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口) 閉鎖:へいさ(封闭)、合流:ごうりゅう(汇合)、一車線規制(单车道限行)、上り線:のぼりせん(上﹝ 东京 、大阪)行线)、下がり線:さがりせん(﹝由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、~キロの渋滞、流れが悪い:ながれがわるい(车流不畅) 列车信息常考词汇: 普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特别快速列车) 特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、定期券:ていきけん(月票)、回数券:かいすうけん(套票,联票)、自動券売機:じどうけんばいき(自动售票机)、精算書:せいさんじょ(补票处) 寝台車:しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、指定席:していせき(对号座位)、グリーン車(软座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:きんえんしゃ(禁烟车厢)、冷房車:れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部) ~回り(经由~)、~経由(经由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直达)、回送:かいそう(回空) 網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~号站台)、接続:せつぞく(换乘) 払い戻し:はらいもどし(退钱)、見送り:みおくり(送人) 人物外貌等相关词汇: 1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:しかくいかお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人) 2、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型) 3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发) 4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼镜) 5、胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密) 6、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃 ) 7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉) 服饰相关常考词汇: 西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣) 各部名称:袖:そで(袖子)、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围) 花纹图案:しま模様?チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:むじ(无图案)、白地:しろじ(白底) 装饰 用语 :リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环) 评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时髦) ※ 各种服装细节上的区别: 袖子:ノースリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(长袖) 领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领) 裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙) 表示位置关系常用词语: 1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端头)、側:がわ、間:あいだ 2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心) 3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜对面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面) 4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せっする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる:はなれる、面する:めんする(面对、面向)交差する:こうさする(交叉) 5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁 形状、状态常考词汇: 一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:しるし(记号)、バツ印:バツじるし(叉号) 形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重) 特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的) 特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける 评价:豪華:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠) 日期、时间的相关词汇和表达: 星期: ※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」 日期,时间: ※ 当日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;数日前「すうじつまえ」;ここ数日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中 ※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」 ※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(书信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/举行仪式等的预定日期 表达: ※ 締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天。 ※ 約束の期日に仕上げる / 在约定好的日期内完成。 ※ とっくに日にちが過ぎている / 早就过了日期。 ※ 期日を延ばす / 推迟截止日期。 ※ ~(時間)にします / 定在~(时间)。 各种预约、预定常使用的词语: 音乐会:昼の部:ひるのぶ(日场)、夜の部:よるのぶ(夜场)、二階席:にかいせき(二楼位)、指定席:していせき(对号座位)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、前売券:まえうりけん(预售票)、当日券:とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票处) 订、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、京風ソーメン(京都细丝面)、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买) 地图常用词语,说法: 1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家 2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」 3.其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」/路的尽头 4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ 5.道路标记:信号「しんごう」/红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」/铁路口;横断歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河边;ビル;陸橋「りっきょう」/高架桥,天桥;路地「ろじ」/小路 6.方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周围;向かい「むかい」/对面;斜め前「ななめまえ」/侧前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;後ろ「うしろ」;横「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三个;向かって右/对面的右边;駅を背にして左/背向车站左方 7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;内側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左转;右折「うせつ」/右转;右に曲がる;左に入る 8.动作行动:出る;行く;通り;渡る;折れる/转弯,拐弯;曲がる/转弯;走る;突き当たる/到头,到尽头 常用表示行走方法、提问的语句: ※ ~を出て、すぐ右に曲がる / 出~,马上向右转。 ※ 線路に沿ってしばらく行く / 沿铁路走一段。 ※ ~の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口转左。 ※ その手前の路地を右に入る / 到前面那个小路转入右边。 ※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左 ※ 突き当たりましたら左へ行く / 走到头后向左转。 ※ 駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。 ※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以车站大楼为标记找着去。 ※ 小さな入り口をくぐって中に入る / 穿过一个小门进去。 ※ にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿过一处繁华的商业街。 ※ ~(場所)を探しています。~はどこですか。 ※ ~(人)に~(場所)を聞いています。~はどこにありますか。 ※ ~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか [人物职业] 受付人「うけつけじん」 外交官「がいこうかん」 画家「がか」 看護婦「かんごふ」 教師「きょうし」 研究員「けんきゅういん」 公務員「こうむいん」 政治家「せいじか」 弁護士「べんごし」 歌手「かしゅ」 管理人「かんりじん」 銀行員「ぎんこういん」 建築家「けんちくか」 作家「さっか」 調理師「ちょうりし」 サラリーマン(工薪族,上班族) スポークスマン(发言人,代言人) タレント(艺人,演员) デザイナー(设计师) ドライバー(司机,驾驶员) ピアニスト(钢琴家) マネージャ(经理,干事) レポーター(报告人,记者,通讯员) ウェーター(男服务员) ウェイトレス(女服务员) エンジニア(工程师) ガイド(导游) ジャーナリスト(新闻记者,编辑) スポーツマン(运动员) タイプライタ(打字员) ダンサー(舞蹈家) ドクター(医生,博士) プロデューサー(监制,制片人) ポリスマン(警察) [人物长相] 丸顔 ~~圆脸 面長(おもなが) --①--脸稍长;鸭蛋脸儿; 四角い顔  ~~方脸 角張った(かくばった)顔~~ 国字脸 目が細い~~ 眼睛细长 眉毛(まゆげ)が太い ~~浓眉 目が下がっている --②-- 鼻が高い ~~高鼻梁 鼻が低い ~~扁鼻子 髭(ひげ)を伸ばしている ~~留胡子 髭が濃い~~ 浓胡子 ショートしている~~ 短发 ロングしている ~~长发 前髪(まえがみ)をおろしている ~~流海儿 前髪をあげている ~~不留流海儿 髪を真ん中で分けている ~~头发中分 --------------------------- [人物身材] 大柄 --③--魁梧;大个子; 小柄 --④-- 身材短小 すらりとしている ~~身材苗条 ずんぐりしている --⑤--矮粗胖;胖墩墩的; ほっそりしている ~~纤细 がっしりしている ~~健壮,结实 --------------------------- [人物性情] 厚かましい ~~厚颜无耻 意地が悪い --⑥--讨厌的人;讨厌的东西 生き生きとした ~~生气勃勃 陰気 --⑦--阴郁;忧郁; 遠慮深い ~~非常客气的 お喋り ~~喋喋不休的 おっかない ~~ 可怕的 大人しい ~~老实的,温顺的 臆病(おくびょう) --⑧--胆小,胆怯 穏やか~~ 稳健 おどおど ~~担心吊胆,战战兢兢 活発 ~~ 活泼 貫ろく ~~威严 頑固 ~~ 顽固 気味 ~~ 情绪,样子 几帳面 --⑨--规规矩矩,一丝不苟 生真面目(きまじめ)~~ 一本正经 煌びやか ~~ 华丽 社交的~~ 社交型的 そっけない ~~ 冷淡的 そそっかしい ~~ 草率的 情けない ~~ 无情的 馴れ馴れしい ~~ 非常亲密的,毫不生疏的 のんき ~~ 从容不迫 控え目 (きかえめ)--⑩--谨慎;客气; 無邪気 ~~ 天真,单纯 若々しい ~~ 朝气勃勃的 陽気~~ 活泼 朗らか ~~ 爽朗 号码的说法 听力中涉及的号码大约有电话号码,门牌号码,房间号码等。其实很简单,只是考验你对数字的熟悉程度,所以对于号码的反速度是关键。门牌号和房间号很简单,这里就不多讲了,重点讲解一下电话号。 在日语中,电话号码的形式通常是:××-××××-×××× 在电话中最多出现十个数字:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 这十个数字的读音分别为:ゼロ、いち、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう 这里特别注意0,4,9的读法。 电话为了方便记忆和书写, 日本人 通常中间加了-,在这里“-”的读音是の,而在朗读的时候为了对方做记录,在读过の时也略停一下再接着向后读 2,有关频率的说法 大约有两类表达: 第一种是:~に~ 第二种是:~中~ 比如:一時間に三回   十人中七人 3,有关倍数的说法: 倍数的读法:基数词+"倍(ばい) 一倍 いちばい 二倍 にばい 三倍 さんばい 四倍 よんばい 五倍 ごばい 六倍 ろくばい 七倍 しちばい 八倍 はちばい 九倍 きゅうばい 十倍 じゅうばい 何倍 なんばい 非整数倍的时候读法如下: 1倍半 いちばいはん 或者 1.5倍 いってんごばい 5.3倍 五点三倍 ごてんさんばい 倍数的变换说法: ~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加 几倍) 例: 赤ん坊は一年で体重が倍になった。 塩の分量を倍にする この町の人口は10年間3倍に増えた。 生産を五年で2倍に上げる。 5を100倍する ~の倍である(是~的几倍) 例:彼の収入は私の2倍である。 ~の倍の~、倍の~(是~的几倍) 例:3倍半の長さのロープ ~の倍(も)+形容詞、動詞(是几倍之多) 例:彼は私の3倍も稼いでいる。 ~の倍の長さ(高さ、大きさ)がある(有~几倍长 ) 例:さらによく研究した結果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。 4,有关分数的说法: 日语分数的读法是:分子/分母 读作:~分の~ 这里的「分」读为:ぶん 1/2 2分の1 二分の一 5/8 8分の5 八分の五 1/10 10分の1 十分の一 1/100 100分の1 百分の一 ひゃくぶんのいち 1/1000 1000分の1 千分の一 せんぶんのいち 以下为扩展: *数字带分数的读法:数字+と+分母+分の+分子 5又1/2(即5.5 这里没办法打出来那种正式写法) 五と二分の一 ごとにぶんのいち 3/9を約分すると1/3になる 作业2:请把下面句子分别译成中文 ▲価格が5分の一減った ▲価格が五分の一に減った 5,小数的相关读法: 日语小数的读法是:~点~ 这里的[点]读作:てん 例:0.3--れいてんさん  7.05--ななてんれいご 这里需要注意的是:关于零点几还有另外一种读法:コンマ+数字 例:コンマ25-- 零点二五 但这种用法仅可用在是零点几的时候,如果是3.7等,整数部分非零的时候是不用的。 6,百分数的读法: 百分数的读法是:数字+パーセント  读的时候先读数字再读百分号 例:6%读作:ろくパーセント 100% 读作:ひゃくパーセント 7,年龄和年代的读法: 年龄的读法:数字+歳(さい)  年代的读法:数字+年代(ねんだい) 年龄代的读法:数字+代(だい) 例:25歳 にじゅうごさい 9歳  きゅうさい 这里注意日本的20岁因为标志着成人,是个特别的读法:二十歳 はたち 十代 じゅうだい 三十代 さんじゅうだい 九十年代 きゅうじゅうねんだい 昭和三十年代 しょうわさんじゅうねんだい
个人分类: 实习小事|1040 次阅读|0 个评论
返回顶部找客服
返回顶部