|||
关于红军标语中出现的“简化字”的探讨
(原创)
走进炎陵红军标语博物馆你会看到那展出的,从民房墙壁上揭下来红军标语中有个别用字竟是当代流行的“简化字”, 比如: “劳、万、农、义、无、连、党、国”等。这些标语都是上个世纪20年代留下来的红军战士的手笔,那个时候也确实还没有什么“简化字”。 所以造成一部分人心有疑惑,甚至还怀疑到炎陵县红军标语的真实性。那末红军标语中出现这些“简化字”又是怎么产生的呢?
我告诉你吧,这些类似“简化字”的字,早在唐未就已出现,实际上是民间一直流行的通常称呼的简笔字(不能称简化字)。关于简笔字问题,宋代有位叫洪迈的学者在他的著作《容斋随笔》里的“字省文”中讲到,当时就已较多使用了“礼、处、与”等简笔字了。他也讲到,这些简笔字只能在民间流行,凡是章奏和呈文书册一律不准使用。可以说,简笔字是民间的草根派,又称之为俗体字。后来又有一本清代出版的《宋元以来俗字谱》,在这本字谱中竟收集了宋、元、明、清历朝使用过简笔字达6240个,合繁体字1604个,其中有330个字与当代的简化字完全相同。
当年红军中的战士都是挣扎在底层社会的人,长期与工农大众生活在一起,当他们要向工农大众作革命宣传时必然要讲工农大众能听得懂的话;写宣传标语时必然要写工农大众能认得出的字,于是长期流传在民间的简笔字(俗体字)自然就运用到了红军标语中。
那简化字为什么与数千年前的简笔字如此雷同呢?我分析,建国后在第一次推行汉字简化工作时可能参考和借用民间早已使用习惯了的《宋元以来俗字谱》中记载的简笔字,才造成如此众多的“孪生姐妹”,导致人们的一场误会,甚至造成对红军标语真实性的误解。由此可见红军标语中类似简化字的字,实际上是红军战士书写早在唐末就已经出现的,民间流行使用的简笔字。
以上解释朋友们赞同么?
2012年11月27日