注册会员 登录
梅州时空 返回首页

天伯公的个人空间 http://www.mzsky.com/?26156 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

博客

【俗语正解】(27)“老米合”与厚脸皮

热度 1已有 1421 次阅读2013-4-10 12:26 |个人分类:客家俗语|系统分类:文学•艺术|

                           “老米合”与厚脸皮

                               □丘桂贤

梅州日报http://mzrb.meizhou.cn/data/20130410/html/10/content_6.html

  “老米合”意指厚脸皮、不怕丑和自以为是,亦指某人做事老练和处世圆滑。

  米合是量米的器具,“合”普通话读作gě,客家话读为gap(音甲)。旧时,人们要用米合来量取各种各样的粮食,如米、麦、豆、粟、麻等等。“合”与升、斗、石一样,是旧式量具和计量单位,十合为一升。“米合”一词反映出客家人的粮食以稻米为主,农业生产以稻耕为主。日常生活中,米合的使用范围非常局限,功用也不是那么大,但生活中又缺不了它,人们每日甚至每餐都离不开它。米合通常由坚硬的老竹筒刨制打磨而成,它整天于米缸里沉浸、打转,故其外表被磨砺得滑溜、锃亮。米合经久耐用,常常是前辈人留下的家当。米合虽不起眼,但量过几代人之米的家伙,自恃有不一般的身世,因而自命不凡。于是乎,怪不得人们会称之为“老米合”。

  “老米合”与“老艾”“老伯姆”(见上期)意义有相近,但也有些差异。“老米合”的意义是从锃亮、厚实的老竹筒引申而出,其外形并不起眼,功用和能力都被夸大,显然是徒有虚名,故多比喻厚脸皮、不怕丑和自以为是,常用于贬义场合。而“老艾”“老伯姆”则本身具备深资历和不一般的能力,只是被妒忌才被比作摆老资格,常用于质问和反问句中,表示语者极不服气和发泄强烈的不满。

  客家人善于观察事物之形态和自然习性,常常从生活事象引申,创造出深具生活气息的俗语,表达十分恰切,深刻反映客家人的洞察力和语言天赋。

  顺便指出的是,客家话许多日常用语都源于古语和秉承古义。“合”古时通“佮”,意指合并、合作、混匀和汇集。由“合”组成常见词亦有许多,如合本(合伙)、捞合(混匀)、合心合胆(齐心协力)、合水(河水汇集处)等等。

  例句:1、这小孩唔胆怯,一上台就大声唱起来,真系“老米合”。

  2、佢十分老米合,脉个场合都爱出风头。


路过

雷人

握手

鸡蛋

鲜花

发表评论 评论 (4 个评论)

回复 717334941 2013-4-10 15:07
不错,嘿嘿
回复 天伯公 2013-4-11 12:56
717334941: 不错,嘿嘿
谢谢关注
回复 人D,无奈 2013-4-14 01:43
哦,伯公发帖了,涯也十分老米合,先向伯公问安,不言中。
回复 天伯公 2013-4-14 11:39
人D,无奈: 哦,伯公发帖了,涯也十分老米合,先向伯公问安,不言中。
谢谢你了

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册会员

关闭

最新公告上一条 /1 下一条

返回顶部找客服

手机版|Archiver|梅州时空网 ( 粤ICP备09090531号-3 )

粤公网安备 44140302000008号

GMT+8, 2024-5-5 00:25

Powered by Discuz! X3.2

Copyright © 2008-2014 Design: 梅州时空

返回顶部